It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Rein both the UK and the US, a class is usually a group of students Weltgesundheitsorganisation are learning together: Jill and I were rein the same class at primary school. You can also (especially in the US) use class to mean a group of students who all completed their studies hinein a particular year: Tim was in the class of 2005. Class can also mean a series of lessons in a particular subject: She’s taking a class in business administration.
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too badezimmer not to be able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) feature the following line:
"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when hinein doubt, get more info try it with different like-minded words and Teich what you think ie:
Künstlerinnen außerdem Könner experimentieren mit innovative Technologien und verursachen so einzigartige Klanglandschaften, die die Zuhörer rein ihren Bann ziehen ebenso sie auf eine akustische Trip aufsammeln.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference hinein meaning. Tümpel this page (englishpage.net):
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
Melrosse said: I actually welches thinking it was a phrase in the English language. An acquaintance of Zeche told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form part of a course, rein the way that the ones I had at university were.
Hinein both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) welches on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the trouble.